Dan McCafferty — interview

Возможно, это единственное, что осталось с нами из 70-х: не важно,
то ли от того, что пил вчера, то ли от ставшего за эти годы родным голоса, наждачной бумагой по ушам выпевающего вечное
заклинание — «son of a bitch».

Текст: Валерий Постернак
Фото: Лена Авдеева/PHOTORAMA 

Была искренняя уверенность, что через тридцать лет наступят блистательные времена. Для этой фичи нужные новые патчи. Не бойся шарпить. Линкуй. Что-то вчера качнул редкие аут-тейки, а битрейт не очень. Но не искать же на ибей?

Это как, они и есть? А как же станции на Марсе и регулярные полеты к Альфе Центавра?

Не обижайте наших, а то пацанов со двора позову. Они там как раз новый пласт рассматривают. Вот ты тут такой умный, а слышал «ин рок»? Клево. А «волосы собаки»? Нет? Ну ты лох, за трешку могу записать. Только ленту новую давай, а то вся головка потом в навозе, чистить заманаешься.

Как мы тогда, рассматривая обложку «Hair of the Dog», представляли себя в эти самые новые времена, которые обязательно должны были наступить? А когда они наступили, многих раздавило железной пятой, мокрого пятна не осталось.

Герберт Маркузе был уверен, что мы можем различать истинные и ложные потребности. Но настоящий одномерный человек, как оказалось, не совсем такой, каким его представлял Маркузе. Старика можно простить: в тот момент, когда ему пришлось связаться с таким стремным дельцем, как вычисление одномерности у рядом стоящих, Интернет только делал первые шаги, замочная скважина была очень маленькой — ничего такого не подсмотришь. Приходилось напрягать мозги. А действительность часто ничего общего не имеет с продуктом умственного напряжения. Она материальна, как учили нас в советской школе. Ее обязательно нужно дернуть за вымя, пощупать, поводить пальцем по обложке вожделенной пластинки, на которой кто-то в далекой Великобритании так здорово нарисовал этих
безумных собак.

А еще лучше просто поболтать с человеком, чей голос преследует тебя десятилетиями, хотя ты вырос уже, изменился, в курсе, что такое патчи и линки. Ан нет — как услышишь, сразу в сопли. Есть вещи, которым навсегда суждено оставаться с нами. Например, похмельный синдром. Или желание пощупать того, кто тебе об этом сообщил. Вероятно, в этом толк он
знал уже тогда.

— Вообще-то я не пью, — ухмыляется Дэн Маккаферти.
— Но ты же шотландец.Highland, Isla… всякое такое…
— Об этом лучше с моим братом поговорить, он в этих вопросах мастер. Я больше в пиве разбираюсь… — Дэн делает паузу. — Хм… разбирался.

Смеется.

— Ну вот, подловил ты меня!
— И в мыслях не было. Просто такие вещи всегда удивляли — шотландец, и не любит виски…
— Оно-то мне нравится, но я ему нет! Иногда я пью виски с братом, но только парочку-другую, потому что если я напиваюсь, то сразу становлюсь буйным и лезу в драки, а ведь на самом деле я не такой, я приличный человек, поверь мне.

Конечно, верю, при этом точно знаю, что в гримерке уже приготовлены несколько бутылок коньяка и красного вина. Но это всего лишь райдер, и кто тут за что может поручиться? А еще слышал множество баек о первом российском туре группы Nazareth, когда наши видавшие виды промоутеры сдавались на третий день, а Дэну все было нипочем — закидывался так, что хоть трава не расти, а на следующий день как огурчик, и опять на сцену. Мужик, что тут скажешь. А теперь вот не пьет. Ну и ладно. Мне еще нужно дожить до его возраста, тогда и посмотрим, как оно обернется.

Захожу с другой стороны:
— Тебе не надоело отвечать на глупые вопросы глупых журналистов в течение стольких лет?
— Даже и не знаю, что ответить… — Маккаферти задумывается, внимательно смотрит на меня, потом парирует, — Мне кажется, что обычно журналисты спрашивают о том, что люди хотят знать.
— Далеко не всегда, — смеюсь я.
— Но ведь должно быть так?

Ну что тут ответишь?

— Тогда я начну прямо с вопроса, которые волновал всех любителей группы Nazareth еще в Советском Союзе в семидесятые годы. Что означает «Hair of the Dog»?

Привет всем тем, кто спорил об этом до хрипоты в моем далеком волосатом детстве.

— Мы собирались назвать альбом «Son of a Bitch», но парни из американской звукозаписывающей компании A&M сказали нам, что так называть его нельзя, поскольку это выражение в Америке ругательное. Сейчас уже нет, но тогда было. Нам это показалось очень смешным, поэтому мы назвали его «Hair of the Dog», эдакая игра слов с «Heir of the Dog» (дословно с английского — «наследник собаки»), что в конечном итоге тоже значит
«сукин сын».
— Публика намек поняла?
— Конечно, в Америке этот альбом так все и называют — «Son of a Bitch».

— У нас в детстве ходила легенда, что «Hair of the Dog» значит похмельный синдром, когда утром просыпаешься и…
— Ну, шотландское выражение hair of the dog как раз о том, когда прошлым вечером выпил виски, проснулся и почувствовал, что «О-о-о…» — Маккаферти делает паузу и закрывает глаза, явно что-то припоминая. — Народное средство от похмелья предлагает лечиться шерстью той же собаки, которая тебя укусила (the hair of the dog that bit you). Вот и получается: пьешь то же виски и, предполагаю, самочувствие твое либо улучшается, либо сильно ухудшается.

Дэн Маккаферти почти 35 лет распевает свое заклинание о наследнике собаки, а никто и не против, судя по заполненному залу клуба. Нет, это не значит, что у группы Nazareth нет других песен — почти за пятидесятилетнюю историю они умудрились сочинить немало ярких и с первых же нот узнаваемых композиций, без которых британский рок-н-ролл сейчас немыслим. А уж тем более детство и юность советских меломанов. При этом тогда никто особо не разбирался, собственного сочинения песня или кавер. А уж что-что, но каверы Nazareth делали так, что даже авторы удивлялись — это моя песня?

Nazareth— Guilty (из альбома «Hair of the Dog»1975 г.)

Кавер песни Рэнди Ньюмена, записанной известным американским
автором-исполнителем в 1974 г. (альбом «Good Old Boys«)

— Тебе приходилось лично разговаривать с Джони Митчелл по поводу вашей версии «This Flight Tonight»? Как она ее восприняла?
— Мы познакомились с Джони, когда она записывала альбом «Court and Spark». Мы только выпустили сингл «This Flight Tonight», показали ей пластинку, а она удивляется: «Вы это серьезно, эта песня в исполнении рок группы?». Мы отвечаем: «Ага». Поставили, и он ей очень понравился. Она даже налила нам по чашке чая. А в следующем году, когда она была в туре в поддержку альбома «Court and Spark», а наш сингл «This Flight Tonight» уже прогремел по всему миру, она объявляла эту песню как песню группы Nazareth — нам это казалось очень милым. Мисс Митчелл — настоящая леди.

— В вашем репертуаре целый ряд каверов, которые и звучат отменно, и славы вам принесли немало. Не было ли опасности превратиться в группу, которая просто классно делает чужие песни и не имеет собственных хитов? Я имею в виду семидесятые годы.
— Нет, никогда, потому что мы очень сильно меняли любую песню, на которую делали кавер. Та же «This Flight Tonight» совершенно не похожа на оригинал Джони. Она очень тяжелая. Так что любую чужую песню, которую мы исполняли, мы делали как композицию
группы Nazareth.


— Несколько раньше вас выстрелили Led Zeppelin. Не возникал ли соблазн что-то подсмотреть у них, сделать, как у них, чтобы тоже как-то туда, вверх, к успеху…
— Нет, нет, потому что все эти группы появлялись одновременно с нами. Led Zeppelin, Black Sabbath, Genesis, Nazareth— все это было где-то в одно время. И у всех была какая-то
своя струя.
— UFO…
— А, UFO, мои дружки…
— Несколько лет назад я разговаривал с Филом Моггом здесь, в Москве, — отличные истории, очень забавные…
— Ох, Фили! — смеется Маккаферти, — Да-а, он очень смешной, и ему все по барабану!
— Это я тоже понял, — смеюсь и я, — а Алекса Харви ты ведь тоже знал?
— О да, очень хорошо.
— Он мой любимый…

Маккаферти перебивает меня.

— Я очень любил Алекса.
— И когда группа SAHB распалась, вы пристроили гитариста Зала Клеминсона к себе?
— Ну, у них дела были так себе. Зал, когда я его встретил, работал таксистом. Мы записали с ним пару альбомов.
— Он не пытался опять красить лицо?
— Нет-нет. Когда Зал поехал с нами в тур по Америке, — группа была там очень популярна в то время, и как раз тогда был какой-то ближневосточный конфликт, то ли в Иране, то ли в Ираке, — так вот, Зал наряжался на сцену настоящим арабом. Мы ничего об этом не знали, и когда он первый раз вышел в таком виде перед публикой, мы сами чуть в обморок не упали. У него отличное чувство юмора.

«Hair of the Dog» — живое исполнение 1981 года, в составе группы
Зал Клеминсон в роли второго гитариста.


— Слушай, как тебе удавалось выжить в этой гонке под названием «слава, рок-н-ролл»?..
— Ты имеешь в виду «Sex, drugs and rock-n-roll»?
— Да.
— Я старался держаться от большинства таких вещей подальше. Весь мой секс достался
кому-то другому, это точно. А так, я никогда особо… Ну, покуривал чуть-чуть, наверное, но ничего более серьезного. Но выпить люблю. Важно знать свой предел.
— Свой предел, как оказалось, знали далеко не все.
— На самом деле у них просто не было мозгов. «Вот смотрите, это называется героин, и он вас убьет. — О, классно, давайте его сюда!» — Нет уж, спасибо.

— Чего ты боишься больше всего?
— Боюсь больше всего в жизни? — Дэн Маккаферти смотрит на меня в упор, думает, потом отвечает. — Потерять тех, кого люблю. Наверное, так.
— Ты считаешь себя богатым человеком? То есть музыка все-таки сделала тебя, в конечном счете, обеспеченным человеком, или все это обман, который для фанатов?
— У меня хорошая жизнь. У меня хороший дом, хорошая семья, но работать все равно приходится.
— Сколько еще? На сколько еще хватит сил?
— Спроси меня об этом завтра.

Обязательно спрошу, как только выпадет момент. И еще много о чем спрошу. Маккаферти есть о чем спросить. А пока прошу нарисовать автопортрет в моей тетрадке.

— Автопортрет? — удивляется Дэн, потом рисует, на лице появляется хитрая улыбка. — Вот как тебе такой уродец?

Сойдет.

 

 

 

 

 


Текст © Valery Posternak/Postertracks 2010, первая редакция впервые опубликована в
журнале Hi-Fi.Ru №10, октябрь 2010 г.
Фото © Lena Avdeeva/PHOTORAMA 2010  

 

 

 

 

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в LiveJournal

Запись опубликована в рубрике Интервью с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария: Dan McCafferty — interview

  1. vid-kor говорит:

    In advance of the show I interviewed frontman Dan McCafferty and among other things got the scoop on the story behind the group s curious single, Vancouver Shakedown .

  2. HarlanRed говорит:

    advance directive for healthcare vidalista 20 kaufen how can i get a prescription for adderall

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


8 − = семь